Przejdź do treści Kontakt Regulamin
UE logo
tytuł projektu

Trans-Opera – Increasing local culture and social operators trans-border capacity with opera

kategoria
nazwa beneficjenta
OPERA NA ZAMKU W SZCZECINIE
wartość projektu
1 426 859,11 zł
dofinansowanie z UE
1 212 830,23 zł
Województwo
zachodniopomorskie
Powiat
m. Szczecin
program
South Baltic Cross-border Co-operation Programme 2014-2020
działanie
5.1. Improve the cooperation capacity of local South Baltic area actors through participation in cross-border networks
fundusz
Europejski Fundusz Rozwoju Regionalnego
perspektywa
2014 - 2020

Purpose of project is to increase ability of entities and individuals from SB area to create multicultural events and networks in cooperation with cross-border partners, which is corresponding to SBP objective, assumed improvement of the cooperation capacity of local SB area actors by cross-border networks. Within seed money project was discovered, that a lot of entities are not capable or willing to undertake the implementation of int. projects. According to diagnosed problems of local cultural actors, Castle Opera in Szczecin and Theatre of Vorpommern prepare joint initiative, which could in diffrent ways engage local actors for cross-border networks and get them useful knowledge and skills, which could increase their cooperation capacity for green growth of SB area. Project assumes workshops for local cultural actors from Polish and German SB area, lead by specialists of cross-border initiatives and network some of local actors into cross-border pairs/groups. Established within project 3 partnerships of local actors will under the supervision of main partners, prepare common cultural events: peformance, concert and exhibition, which will be next presented in Szczecin and Greifswald in cross-border festivals – open for general public. Special role in festival will have opera jointly coproduced by main partners – within rehearsals for it, local cultural actors could actively participate (get to know about cross-border cooperation between partners’ artists). Such cross-border pilot cooperations between local actors is an original way of building cooperation capacity in practice. Additionally, choir for this performance will be contained of amateurs from Polish and German SB area, which also help to improve capacity of local actors for cross-border cooperation building. Thanks to prepared handbook with good practices of the project, other cultural actors could benefit from project’s outputs based on number of joint capacity-building activities involving local actors.

Twój opis projektu

MiAby dodać zdjęcie, opis lub załączyć inne materiały dotyczące projektu, powinieneś wypełnić poniższy formularz. Po kliknięciu przycisku „wyślij” zostanie przesłana do Ciebie wiadomość e-mail z prośbą o potwierdzenie. Do przesłania formularza niezbędne jest zaakceptowanie Regulaminu Mapy Dotacji UE oraz zgoda na przetwarzanie danych osobowych. Materiały zostaną przesłane do redaktora serwisu, który po sprawdzeniu opublikuje je na stronie.

Dodaj zdjęcia project photos
Dodaj film lub prezentację project films
Opis projektu
Description of the project

Oświadczam, że zapoznałem się z Regulaminem Serwisu internetowego Mapa Dotacji UE i akceptuję jego postanowienia.

Wyrażam zgodę na przetwarzanie moich danych osobowych, wpisanych w formularzu kontaktowym, w celu udzielenia odpowiedzi na wiadomość. Zgodnie z art. 13 ust. 1 i 2 Rozporządzenia Parlamentu Europejskiego i Rady (UE) 2016/679 z dnia 27 kwietnia 2016 r. w sprawie ochrony osób fizycznych w związku z przetwarzaniem danych osobowych i w sprawie swobodnego przepływu takich danych oraz uchylenia dyrektywy 95/46/WE (Dz. Urz. UE L 119 z 04.05.2016, str. 1) (RODO), informuję, że:

1. administratorem danych osobowych przetwarzanych w Ministerstwie Funduszy i Polityki Regionalnej, z siedzibą pod adresem: ul. Wspólna 2/4 00-926 Warszawa, jest Minister Funduszy i Polityki Regionalnej;

2. dane osobowe przetwarzane będą w celu udzielenia odpowiedzi na wiadomość, na podstawie przepisów art. 6 ust. 1 lit. a) RODO;

3. dane osobowe mogą być udostępniane innym organom uprawnionym na podstawie stosownych przepisów do uzyskania danych;

4. w związku z przetwarzaniem danych osobowych przysługuje prawo: – żądania dostępu do treści swoich danych osobowych, ich sprostowania lub ograniczenia przetwarzania, – wniesienia sprzeciwu wobec przetwarzania danych osobowych, – cofnięcia zgody na przetwarzanie w dowolnym momencie, – wniesienia skargi do organu nadzorczego – Prezesa Urzędu Ochrony Danych Osobowych;

5. dane osobowe nie podlegają zautomatyzowanemu przetwarzaniu, w celu podejmowania decyzji, w tym profilowaniu;

6. dane kontaktowe do Inspektora ochrony danych w Ministerstwie Funduszy i Polityki Regionalnej: Inspektor Ochrony Danych, Ministerstwo Funduszy i Polityki Regionalnej, adres ul. Wspólna 2/4 00-926 Warszawa, adres e-mail: IOD@miir.gov.pl.